In het huis van mijn vader - Joseph O’Connor

De Ier Hugh O’Flaherty leidt vluchtlijn voor krijgsgevangenen in Rome
Sublieme organisatie die honderden van hen het leven redt en ze vanuit de stad naar het platteland brengt
In het Rome van 1943 is de Ierse priester Hugh O’Flaherty vastbesloten om krijgsgevangenen te helpen vanuit het Vaticaan. Hij heeft er zelfs zijn leven voor over en laat in zijn laatste wil zijn bezit na aan zijn zus Bride, zijn broers Jim en Neil en zijn ouders James en Margret in Ierland. Hij wil wel graag na drie jaar vergeving voor zijn zonden in de kerk waar hij gedoopt is.
Vluchtlijn
Hugh zet een vluchtlijn op met hulp van vrienden. Zo is er de motorrijdende contessa, in het dagelijks leven Giovanna Landini die hem al duizend dollar heeft toegestopt. De vrouw van de Ierse consul, de Engelse ambassadeur Sir d’Arcy Osborne en een Italiaanse krantenverkoper, Enzo Angelucci. Hij overleeft het illegale werk, want in 1962 is hij actief in New York. Ze moeten uitkijken dat ze de aandacht trekken van de Gestapo en proberen een laatste missie uit te voeren op kerstavond. Want Rome wordt streng
‘geregeerd’ door Oberstormführer Paul Hauptmann, dus Joodse burgers en ontsnapte geallieerde krijgsgevangenen lopen groot gevaar. Dus is Hugh O’Flaherty hun reddende engel.
Over de auteur
Joseph O’Connor (Dublin, 1963) schreef niet alleen internationale bestsellers, maar is ook de auteur van meerdere filmscripts, hoorspelen en toneelstukken. Met zijn historische roman Stella Maris won hij internationale prijzen en het verhaal werd in 38 landen vertaald. Daarnaast was hij journalist voor The Sunday Tribune en het tijdschrift Esquire. Hij woont met zijn vrouw in Dalkey, Ierland.
Het plan is om de missie, de Rendimento uit te voeren en te zorgen dat krijgsgevangenen een veilige plek krijgen. Niet alleen Enzo maar ook ex-soldaat Mariana de Vries staat paraat. Ze is een harde, fanatieke scherpschutter die de straten kent en die al een tijd lang bij hun groep, het ’Koor’ wil horen. Een letterlijke vuurdoop is dan de enige mogelijkheid, al gaat de voorkeur uit naar Angelucci. Er is sprake van drie leveringen. Een in Prati, een in Parioli, dan een ‘bijtankstop’ om het geld bij te vullen. Gevolgd door de grootste levering in Campo Marzio, waarvan niemand zal weten waar die plaatsvindt tot het laatste moment. Daarna een ontmoeting met de ontsnappingsagent, de ‘piloot’, voor de laatste kilometers naar huis. Als iedereen dan nog in leven is.
Het Koor
Het Koor bestaat uit acht mensen, onder wie Kapellmeister Ugo (pseudoniem voor Hugh), de Italiaanse contessa Giovanna Landini. Dan Delia Kiernan, vrouw van de Ierse consul, Enzo Angelucci, de Engelse ambassadeur bij de Heilige Stoel Sir D’Arcy Osborne, John May, Sam Derry en Marianna de Vries. Ze hebben ook een alias gekregen. Delia is Mary Lavelle, Sir d’Arcy is Robert Melmoth, May wordt Kenneth Oliver, Marianna is Ann Brunner, Derry is John Atkinson. De Padre is Marco Mancuso. Op kerstavond is hij degene die door Rome zwalkt om de drie leveringen te doen, met gevaar voor eigen leven, zelfs de Tiber overstekend. Op het gevaar dat hij door de Duitsers betrapt wordt, is daar John May met een roeiboot en heeft hem naar de overkant gebracht.
Honderden krijgsgevangenen
Prati was zijn eerste bestemming, dat is goed gegaan. Marianna heeft aangeboden de tweede te doen bij Parioli, de derde in Campo Marzioli. Redt Hugh het? Ze hebben honderden krijgsgevangenen verborgen in Rome. Om hen via onderaardse gangen en andere haast ontoegankelijke wegen veilig naar het platteland te brengen en eten is veel geld nodig. Het geld komt grotendeels van mensen op de ambassades, tot in de buurt van het Vaticaan. Tot zo ver is alles goed gegaan en ze weten dat Paul Hauptmann die met harde hand regeert, hen in de gaten houdt. Sir D’Arcy citeert de monseigneur in 1962: ‘Hou vol’. Waarop Derby zei: ‘Kin omhoog, sir. Wij zijn Gunners.’ D’Arcy heeft hen lief als broers. ‘Ze zeiden dat dat goed was om te horen, en zo gingen we weer verder. We noemden namen en adressen, en de vogels zongen.’
Geldleveranties
Het slot van het spannende boek is de moeite waard om te lezen en te kunnen meeleven met de geldleveranties die de vluchtlijn mogelijk maakt. Overleeft monseigneur Hugh O‘Flaherty de levanties wordt hij toch gearresteerd door Obersturmbannführer Paul Hauptmann, wiens vrouw en kinderen willen overlopen naar het Vaticaan. Contessa Giovanna Landini, die een suite heeft in het penthouse van het Savoy Hotel in Londen vertelt het relaas van de laatste dagen in Rome en hoe de groep hun missie, de Rendimento, overleeft. Er wordt in de jaren zestig zelfs een programma aan gewijd op de Engelse televisie in This is Your Life, met majoor Derry in de hoofdrol. We zien alle nog levende hoofdrolspelers terug in het programma. Het is de afsluiting van een intense periode, waarvoor ook de kinderen van krijgssoldaten dankbaar zijn. Als hun vaders niet gered zouden zijn, zouden zij niet geboren zijn, vertelt een dochter van soldaat Michael Robert Connolly, First Batalion, King’s Fusiliers. ’Ik zou hier niet geweest zijn, als u niet had gedaan, wat u deed. ‘Mijn kinderen evenmin, dank u wel.’ Ze heet Monica naar het klooster waar ze geboren is, haar zestien jaar oude broer heet Hugh, naar monseigneur Hugh O’ Flaherty.
Joseph O’Connor – In het huis van mijn vader (eerder verschenen als My Father’s House bij Harvill) is uit het Engels vertaald door Waldemar Noë, 334 pagina’s, ISBN 978 90 492 0749 6, Boekerij, € 22,99, augustus 2025
